Oggi abbiamo da fare per cui trovati un posto dove startene tranquilla.
Pomozi nam danas i idi negde gde nikome neèeš smetati.
Beh, noi abbiamo da fare, ma siamo d'accordo per il poker a casa tua?
Imamo posla, ali ostaje dogovor za poker u tvom stanu ovoga tjedna, ha?
Oh, di' al tuo stupido fidanzato che abbiamo da fare.
Reci tvom glupom deèku da smo zauzeti.
lo e Carolyn abbiamo da poco la nostn prima casa.
Kerolajn i ja smo upravo kupili našu prvu kucu.
Non le abbiamo da dove vengo io.
Ovo nemamo tamo odakle sam ja.
E' molto attivo con il club "Mensa" che abbiamo da noi.
Veoma je aktivan u Mensa klubu.
Esther e io daremo a te e al tuo bambino tutto l'amore che abbiamo da dare.
Ester i ja æemo tebi i tvojoj bebi pružiti svu ljubav koju imamo.
Per l'amor del cielo, abbiamo da fare!
Грејс, за име Бога. Имамо још много посла.
Zed, sono gli unici due lavori che abbiamo da fare.
Zede, ovdje se bavimo sa samo ta dva posla.
La paura di essere inutili, che non interessi cio' che abbiamo da dire.
Strah da smo beskorisni, i da nikoga nije briga za naše mišljenje.
Se usciamo di qui, dovremo mandare tutti e tutto quello che abbiamo da Sylar, per cercare di ficcargli un coltello nella nuca.
Ako izaðemo odavde, morati æemo svakoga i sve što imamo baciti na Sylara. Pokušavajuæi mu zabiti nešto u stražnju stranu glave.
Signor LaPadite... quello che abbiamo da discutere, sarebbe meglio discuterlo in privato.
Г- дине ЛаПадите, о ономе о чему треба да разговарамо, боље је да разговарамо насамо.
Abbiamo da poco costruito un centro di ricerca anche in Antartide, nella speranza di sviluppare fonti di energia rinnovabile a basso costo e di eliminare la dipendenza mondiale dai combustibili fossili.
Nedavno smo proširili istraživaèko postrojenje na Antarktici u nadi razvijanja jeftinih, obnovljivih izvora energije kako bismo eliminirali svjetsku ovisnost o fosilnim gorivima.
Be', abbiamo da passare qualche ora prima di un provino di Jenna.
Имамо још пар сати док Џена не крене на аудицију.
Il re deve ascoltare quel che abbiamo da dire!
Kralj mora slušati što imamo reæi!
Sì, abbiamo da fare per tutti, quindi...
Da, moramo to da uradimo svima, tako da...
"La paura che abbiamo da adulti ci ha divorati da bambini".
'Strah je progutao decu i postali smo odrasli.'
Te l'ho detto che non possiamo, abbiamo da fare.
Rekao sam ti da ne mogu. Zauzet sam.
E non abbiamo da perdere solo noi.
I nije na nama da to izgubimo.
Cooper, voglio vedere che parti di radio abbiamo da dargli.
Куперу, хоћу да видиш коју радио опрему можеш да одвојиш.
Invece no, abbiamo da risolvere tutti sti cazzo di problemi.
Ali, ne, umesto toga smo dobili veèe jebenog Goudereksa.
Perche' ti interessa cio' che abbiamo da dirci?
Zašto te je briga šta želim od njega?
Tesoro, abbiamo da fare al momento.
Dušo, mi smo malo zauzeti ovde.
Vado a dirle che non abbiamo da mangiare.
Reći ću joj da smo ostali bez hrane.
Per capirci, qui abbiamo da "Borden, Lizzy"... fino a "Crane, Ichabod".
Tako da imamo od Lizi Borden, sve do Ihavoda Krejna.
Beh, immagino che abbiamo da dirci piu' di quel che pensavo.
Izgleda da imamo mnogo više o èemu da prièamo nego što sam mislio.
Tutto qui quel che abbiamo da dire?
To je sve što imamo reći o tome?
Qui non si tratta di ciò che abbiamo da perdere io, te o lui...
Ne postoji tvoj, njegov, moj gubitak.
Vorrei che ascoltassi ciò che abbiamo da dire.
Voleo bih da èuješ ono što imamo reæi.
Quindi non siamo vasi vuoti, i modelli mentali che abbiamo da bambini persistono in età adulta.
Mi nismo prazne table, idejni modeli koje imamo kao deca su sa nama i kada odrastemo.
Le politiche della droga che abbiamo da 40 anni impongono un approccio diverso, secondo me.
Politika o drogama koju smo imali 40 godina je odavno zaostala i treba joj ozbiljno preispitivanje, po mom mišljenju.
E più sono le opzioni che abbiamo da considerare, più le caratteristiche attraenti ci si ritorceranno contro come costo-opportunità.
I što je više opcija za razmatranje, to je više atraktivnih svojstava ovih mogućnosti zbog kojih će nam biti žalije za propuštenom dobiti.
Questo è il comandamento che abbiamo da lui: chi ama Dio, ami anche il suo fratello
I ovu zapovest imamo od Njega: Koji ljubi Boga da ljubi i brata svog.
1.593642950058s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?